본문 바로가기

영어다운 영어

[동사구] Resolve 대신 Sort out

반응형


다음은 동사구로 대체 했을 때
확실하게 '영어스러워'지는 경우이다:


Solve는 수학 방정식 풀 때
용도로 남겨두자.

예) She has started solving math equations.
수학 문제 풀기 시작 했다.

Resolve도 'Resolution (결심)'과
비슷해서
무언가 너무 거창한
문제 해결 처럼 느껴지는 점이 있다.
연례 한미 합동 군사훈련명이
Key Resolve 아닌가...

다시 강조하건데,
말은 쉽게 해야 한다.
영어는 특히 그렇다.


다음을 영작해 보자:

현재 중요한 A이슈 처리 후, 다음 주 경에 B에 착수 할 수 있을 듯 하다.

스터디생 1)
I may start B from next week, after finishing current urgent A.

스터디생 2)
I think I could start B next week,
after dealing with the A issue which is the current top priority.

모범 답안)
I may get started on B next week, after sorting out the pressing A matter.

그래서 무엇을 쓰라구요??

'처리한 후에'에
Resolve 보다
Finish 보다
무려 Deal with 보다
내가 바란 영어적 영어는
Sort out

실제로 Sort해결하다는 뜻이 있다.


전치사는 그냥 어감 살려나가는 것.
Out 붙이면 깔끔하게 정리되었다는 기분을
느낄 수 있어야 함!
안 느껴진다면...
책을 더 보세요!
영화를 더 보세요!


이모다 맷돼지를 손으로 떼려잡으며
"That's dinner sorted!"
gleefully 외치는 장면이...잊혀지지 않는다ㅋ
아이들이 주인공 소년 나이 즈음 되면
꼭 같이 봐야지.

반응형