영어다운 영어 (25) 썸네일형 리스트형 짜증 영어로 Get, Irritate, Annoy, Fussy 1. Get 정리 1편Get과 Put은 구동사로 외우세요.오늘은 Get+전치사 몇 가지 정리하겠습니다. 무려 27번 뜻이네요.그런데 '짜증'이라고따로 외우지 마세요! 일단 위의 '잡다, 맞다'는 뜻을 외웁니다.(썰이 기니까Bear with me.) Tommaso 집에 플데 간 날이었어요.신이 난 Tommaso가Madrie에게사진 속 우주복 입고 있는 아기 Yoyo를"Kill Yoyo!"하자고 외칩니다. Tommaso 엄마는우리에게 Meatball Spaghetti 해 줄 요량으로아래층 부엌에서 미트볼을 열심히 빚고 있었으므로제가 Tommaso에게 타일렀습니다."Why do we get Yoyo, Tommi?" 위 22번 뜻이며,Tommi가 하고픈 놀이에 똑같은 뜻으로 순화 가능합니다~23번도 뜻을 별도로.. 미국식 Shrug 느낌 & Shrug off 뜻 1. 시사 영어 美 대통령 연설문에 펜으로 Corona 그어 없애고 China라고 쓴 사진이 보도된 적 있죠. 대통령의 "The China virus"로의 언급이 1) 부당하게 분열적이며 2) 인종차별적이라는 비난을 트럼프 특유의 Shrug off (어쩌라고?)로 대응한다고 기사는 비난하네요. 그 Shrugging도 트럼프 대통령 고도의 정치적 계산이겠지만요... 미국인의 Shrug는 '으쓱'이 아니라 '어쩌겠냐' '별 거 있냐'는 일종의 '단념'입니다. 실 사용 예를 들이겠습니다. 저희가 하노이에서 5년 참 행복하게 살았던 프레이저는 2018년 하반기 로비에 대대적 공사를 시작했습니다. 생태적 견지에서 (위 사진과 같이) 멀쩡한 공간을 멋하러 폐기물, 분진, 소음 일으키며 Facelift를 주냐, 싶어.. 회화에서 텝스어휘 Fine 뜻 총정리 #수능외국어영역 #뉴텝스 등 우리나라에서 만든 특정 시험대비용이 아니라면 한국 교재로 영어를 습득하려는 우를 범하면 안되겠다는 생각이 들던: '훌륭한'을 영어로 쓰라고 한 문제. '정답'은 Fine이었습니다. Fine에 그런 뜻도 있지요. 아이러니하게도 우리말 '휼륭한'의 그런 뉘앙스는 아니지만! 사전의 위에서부터 의미 있는 것만 훑어 봅시다: 사실 얼마나 일상적 단어입니까. 아임파인땡큐 잖아요. 고로 반어적으로 발달했겠죠. '훌륭한'에 Fine을 써야 했던 것은 저의 초1 딸 교재였는데요. 아이가 Stumped 막혔던 까닭은 자기에게 Fine은, 엄마의 잔소리에 자기 마음에는 안 들지만 하겠다고 토라져서 외치는 "Fine!" 이거든요 ㅎㅎ 무엇에 Fine하다고 쓰이는지 콜로케이션으로 봐 두세요. "We.. 짜다 영어로: Salty 대신 Briney 우리처럼 김치 담그는 문화에서유용한 단어:소금물 Brine. 언젠가 미국 식신로드 프로에서우리나라 해안을 찾은 이에게회(Korean answer to sasimi)를 대접하며쌈장에 dip 할 때,한국인 Host가 "Be careful. It's salty"라고 주의를 주더라고요.조금 어색한 느낌이었어요. 이럴 때도 Briney인거더군요!좀 더 영어스럽게"A little goes a long way."같은 표현도 써 볼 수 있겠습니다. 하노이 시절동네 이웃미국인 Heidi 아주머니께서종종 3-course 저녁식사를뚝딱 만들어 주시곤 했어요. 위는 Lemon chicken and brown rice라며 가져와 주신 저녁.(디저트도 늘 함께!고로 쓰리코스~)닭가슴살에 밀가루 묻혀 구운 후육수+레몬+크림소스에담.. Go through와 Get through의 차이 (1) Go 對 Get 유튜브 #루스오 채널 #경복궁생과방 편에서 둘째가 강아지 똥을 보고 즐겁게 경악하는 소리가 들립니다. 보시는 분들에게 양해를 구하는 뜻으로 "He is going through a 똥 phase" 라 하니, Go through와 Get through의 차이를 궁금해 하는 덧글이 달렸어요. youtu.be/OrcFC1fEeqg Get과 같은 기본 1음절 동사가 뜻, 용례, 문법 사항이 다양해 오히려 어렵죠. Get에는 투지가 있습니다. We are going through some hard times. 어려운 시절을 지나가고 있다. 위와 같이 팩트 전달이 전부라면 Get은 투지 때문에 문장도 달라져요: We will get through these hard times. 이 어려운 시.. 이전 1 2 3 다음