본문 바로가기

리터니 육아영어

외국 학교에서 친구 간 문제 생겼을 때

반응형

1. 하노이 주재 시절

시스템리틀하우스 국제유치원

다니던 때의 일입니다.

18개월-취학 전 나이

총 5개 '학년'에 

열명 남짓 한두 '학급'이 있는

작은 동네 유치원이에요.

한국 아이는 늘 서넛 정도로

많지 않았습니다.

저희 딸보다 한 학년 위인

한국 언니가 있었어요.

예쁘고 아이들과 잘 어울렸습니다.

시스템 졸업 후좋은 국제학교로 진학했구요.

 

그 마지막 학년에는 늘

프랑스 아이들이 많았어요.

시스템 마지막 두 학년의 경우

UNIS 갈 친구들은

이미 UNIS의 K1과 K2도 빠지고

프랑스 학교로 진학할 아이들과

나머지가 남는거죠.

(저희 딸이 그 '나머지' ㅎㅎ)

 

이 한국 언니는

하원 후 데려와서

플데 하던

프랑스 친구와 문제가 생겼어요.

엄마가 보시기에

평소에 좀 Bossy 한 면이 있기도 했겠죠...?

하여간 이 여자 아이가

자꾸 친구의 private part

만지더라는 겁니다.

고민 끝에 아이 엄마에게

이야기를 했는데

프랑스 엄마 특유의

"응? 그럼 머 또 좀 어때"
식의 반응에

한국인은 ???!!!! 된거죠;;

 

결국 유치원 원장선생님에게

말씀드리기 위해

제가 동원되었습니다.

언니 어머니는

반을 하나 내려서라도

프랑스 친구와 떨어뜨려 놓고 싶다, 는

말씀이셨고

원장님께서는 그건 해결책이 아니다,

라고 하시니

계속 평행선을 달려서

통역이 좀 필요한 상황이었어요.

 

그 때 이것 참 유용한 표현이다,

생각이 들었던 것이

ongoing 입니다.

 

이번 한 번 가지고

그러는 게 아니라

계속 이어져 오던 이슈라는 걸

어필해야 하니까요~

"This has been ongoing."

이럴 때 현재완료구요!

 

뉘앙스 차이 있죠.

 

The project is ongoing.

계속 가는거에요.

 

The project is in progress.

진척도 100% 되면 끝나는거구요.

예: The ongoing search for the perfect 빈대떡 recipe

Ongoing project : 상시 프로젝트

 

업무적으로도 유용하겠죠~

2. 외갓집 생활

런던으로 떠나기 전에

뜨는 두 달을

저희 둘째는

유치원 다니지 않고

집에 있습니다.

엄마와 마실이나 자전거 보조바퀴 떼는 연습이라도 나가지 않은 날에는...

4시 반에 태권도장 가는 것이

하루의 하이라이트인 Yoyo.

스스로 도복 챙겨 입고

친구들과 나누어 먹겠다고

마이쮸 몇 개 챙기고

누나가 피아노 마치고 도착하는

시간에 맞추겠다고 들뜹니다.

 

그런데 어느날 오전에는

오늘 태권도에 안 가겠다는거에요.

싸우는 게 싫대요.

어린이에 대한 조예가 깊은 저의 어머니는

처음에는 큰 형들이

몸싸움하거나 하는 걸

보고 싶어하지 않는가,

그런 아이들도 있다,

생각하셨는데...

알고보니 본인이

어떤 동갑내기 여자 아이와

매일 투닥대는 것이었어요.

이 사실은 같은 도장에 다니는

누나의 전언으로 파악되었습니다.

 

외할머니는 태권도장에 가지 않겠다는 것은

문제를 피하는 것이다,

어떻게 하면 친구와 다투지 않을 수 있을까?

생각해보자, 하시니

둘째는 

"태권도에 안 가거나

가서 친구 옆에 있지 않는다"

두 가지 안을 내놓더라구요.

 

행동 요령이 스스로 서서

마음이 편해졌는지

아이는 다시 즐겁게 도장에 다닙니다.

물론 그 여자아이와는

계속 투닥되는 것 같기는 해요...

 

반응형