전체 글 (499) 썸네일형 리스트형 영화클럽 《Remains of the Day》|Naive 혹은 Decent한 사람 뜻 북클럽에서 읽은 책이DVD로 구해져서 미국인 Dorothy 아주머니댁에서함께 모여 봤습니다.(OTT 시대에는 상상하기 어렵죠^^;;)배경은 2차세계대전 전후Earl of Darlington 저택. 유럽 각국의 회담과 비밀 회동이실제로 많이 이루어진 장소라고 하네요.youtu.be/2Jq7xgVqPYA사람의 인격을 설명하는Decent 와Well-meaning 의 쓰임이아주 잘 표현된 꼭지.여기서는 그게 정치인으로서는'아마추어'라고 폄하되지만요... 누군가 저를 한마디로 표현한다면그게 Decent 이고 싶어요.사전에서 '품위 있는, 예의 바른'이라고만 하는데제가 Decent 하고 싶다는 것은평범한 일반인인데 위 묘사가 해당된다는그 뉘앙스 때문이에요.우리식으로 표현하면 '좋은 사람'이 가장 가깝지 않을까 싶어.. 눈치없는 영어로 |Tact, Tactful, Tactless |센스있는사람 영어로 1. 육아 영어 아이들에게 손가락질하지 말라, 일렀더니 언젠가 배가 산만큼 나온 예비엄마를 보고 손바닥을 무언가 제시하듯 위로 한 체로 "Mommy, look at her tummy" 속사이던 아이. 꾸밀 줄 모르는 아이에게 Tact을 가르치기란 참 어렵습니다. 이란 육아 기사를 보고는 생각해 본 문제입니다. 기사 제목을 번역하자면 정도 될까요? 아이들은 솔직하잖아요. 본가의 오래된 가족사진에서 더 이상 우리 가족이 아닌 사람을 가리키며 누구냐 묻는다거나요. 개작되지 않은 아이의 자아가 온전하게 성장할 수 있도록 하는 게 부모의 몫인 동시에 '부끄러운 상황은 모면(Be tactful)' 해야 하니 어렵습니다. 기사에서는 엄마에게만 살짝 이야기하거라, Empathy(공감력)를 가르쳐라, Walk your .. Public, Private, Civil 구분하기 1. 통대 공부일견 Straightforward 한- 공공부문 Public sector- 민간분문 Private sector 그런데 또 헷갈릴 때도 많아요. 일단 '민간'은 Civil로 해석하면 안 됩니다. 우리말로는정부(관) 대비 기업(민)을 뜻하는 거잖아요.Civil society는 시민사회를 가리킵니다.3각 관계죠. 또 Private investment는 민간투자입니다.개인투자는 Personal를 쓰지요.2. Public 적확하게 쓰기한 가지 중요한 사실은영미권 인사가 말하는 Public company는대개 상장사입니다. 우리는 공기업으로 이해하기 쉬운데요.이 경우에는 흔히 State을 씁니다.예로 중국의 국영기업을 State-owned company라고 하죠.혹은 A company in which.. 이전 1 ··· 149 150 151 152 153 154 155 ··· 167 다음